Đạo mộ bút ký là gì? Chi tiết về Đạo mộ bút ký mới nhất 2021

Nó trong đạo mộ bút ký là gì

Nó trong đạo mộ bút ký là gì

盗墓笔记

Đạo mộ bút ký (giản thể: 盗墓笔记, phồn thể: 盜墓筆記, bính âm: dàomù bǐjì) là một bộ tiểu thuy᪻ ᪻ cu᪁u cál của ngô tà, một chàng trai trẻ có xuất thân từ gia đình có truyền thống trộm mộ lâu đời. tác giả bộ tiểu thuyết là từ lỗi (徐磊), hay còn được biết đến bằng bút danh nam phái tam thúc (南派三叔).

ban ầu bộ tiểu thuyết ược đĂng tần tự trên website văn học trực tuyến “khởi điểm trung văn” đen: “trang mạng điểm bắt đầu của văn học trung quốc”), một trang web của trung quốc chuyên xuất bản, viết và đọc tiểu thuyết tuy. ƯợC VIếT TRONG THờI GIAN 5 NăM Và xuất bản thnh chyn cuốn tiểu thuyết riêng biệt, đy là bộ tiểu thuyết nổi tiếng nhất ở trung từ n ả ượ ượ ượ tác giả cũng đã viết hai phần tiếp theo, tạng hải hoa (藏海花) và sa hải (沙海), nhưng không cuốn nào trong số chúng vào thc điểm tác giả công bố gác bút, 22 tháng 3 năm 2013[2].

c cùng với ma thổi đèn , “ạo mộ bút ký” đã gél phần rất lớn trong việc tạo ra một cơn sốt và trào lưuჿt viỺt ti mộ có yếu tố siêu nhiên tại trung quốc.

cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

vào năm 1952, một nhó trộm mộ đã tìm ược những bản ồ ồ về vị trí của một kho báu thời chiến qu. hiện tại, người cháu trai của kẻ sống sot duy nhất, ngô tà, phát hiện ra bí mật trong cac ghi chú của ông nội mình ược gọi là “ạo mộ Bút ký” cập kiến ​​thức cả đời của một gia tộc trộm mộ danh tiếng ở trường sa, hồ nam.

xuất thân “phú nhị đại” của một gia tộc từng rất giàu có, ngô tà sau khi tốt nghiệp lại mở một cộa hàng buôn bán. ngày qua ngày, ngô tà tưởng rằng cả ời mình sẽ trở nên nhàm chán, không ngờ ến lại phat hiện ” ượt ượt ượt ượt ượt ượt ượt ượt.đó: sách lụa chiến quốc.

vì muốn làm một chuyện cả ời mình không hối hận, ngô tà cùng với chú ba của mình, ngô tam tỉnh, và một vài tên trut của cup sách lụa huyền bí này [3]. Tham Gia Vào Những Cuộc Phiêu Lưu kỳ bí trong 8 tập Truyện, ngô tà dần làm sáng tỏ những bí ẩn đã bị ẩn dấu hàng thi niên kỷ, thến gan ng ườ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ ổ giống như những gì họ thể hiện.

bố cục sách[sửa | sửa mã nguồn]

từ ngôi mộ này dẫn ngô tà that hiểm cổ mội đáy biển ở tây sa, biết ược về sự bí ẩn của uông tàng hải cũng như bí ẩn sự mất tích cmen đng ể

sau khi trở về, ngô tà dò thám được thông tin về một cỗ quan tài huyền bí của vạn nô vương nước Đông hạ. căn cứ theo quyển trước, uông tàng hải đã xây “một cung điện trên mây” dành cho vị quốc vương của quốc gia bí ẩn này.

sau khi chờ chú ba tỉnh lại, ngô tà có một cuộc nói chuyện dài hơi, ược Hé lộ thân phận chủn nhân ngôi mộ dưới đáy biển ở tây sa, cũng nhưng vi ệc. nhưng đó có phải là sự thật?

một phần cam go của ngô tà khi kham phar thành cổ của tây vương mẫu quốc – một quốc gia cổ ại Theo chế ộ ộ nô lệ từng hưng thịnh ở tây vực. cũng trong phần này, ngô tà dần biết được bí ẩn to lớn thời thượng cổ, đều xoay quanh những tập tục cổ xưa của ƺu

SAU KHI GặP ượC TRầN VăN CẩM, NGô Tà ượC TIếT Lộ BÍ ẩN TâY SA NÓ NăY, CũNG NHư Chinese Chine ể ạn ể ạn ạ ạn ạ ạn ạ ạn ạ ạn ạ ạn ạ ạ ạn ạnc. thiên thạch được cất giấu kỹ trong phần đáy của tòa thành cổ xưa này.

CUốI C CUG KHI THÁ HIểM CAI Hồ MA GIữA Lòng Num, Ngay Giữa Trại Làng của dân tộc dao, ngô tà kinh hãi phát hiện một quần thể ại viện cổ lâu thương thức ng ng ng liên tiếp, ngô tàt hiện những thứ kinh khủng, như lệ táng người sắt và hiến tế người sống, tượng lôi vưƺng ảo cùng thģá tất cả ều khiến ngô tà sợ hãi. bên cạnh ấy, manh mối về “nó” vẫn mơ hồ ẩn hiện.

bí ẩn vềc linh và ội khảo cổ tây sa, thn pHận không tầm thường của muộn du bình, những bí mật này chồng chất lên nhau, rốt cuuộc ội khả ànđ ànđ ànđ ànđ ànđ ànđ ànđ ànđ ànđ à. mà lại tạo liên hoàn rắc rối như vậy?! vì muốn giải được toàn bộ đáp án, ngô tà lại kết hợp cùng hoắc gia đi vào trương gia cổ lâu ở dưới hồ ma. muộn du bình đi theo hoắc lão thái đi vào, đột nhiên bặt vô âm tính. giữa lúc ấy, tin tức chú ba mất tích khiến gia sản tại trường sa lâm vào bế tắc. một mớ hỗn loạn liên tiếp diễn ra.

kham pHá trương gia cổ lâu, ngô tà cùng đam bàn tử và giải vũn bị chia tách, ụng ộ những sinh vật huyền bí ì ngườ mi tàc bọn họt bình hay không? ai là người đang ở dưới tầng hầm nhà chú ba? bức thư mà kẻ ấy để lại có nội dung gì?

tất cả sự thật đều phơi bày ở tận những dòng cuối của truyện.

ngoài ra còn có ba mục hậu truyện sau 8 quyển Đạo mộ bút ký, cũng liệt vào đây. cả ba hạng ề mục hậu truyện này ều chưa ược nam phái tam thúc hoàn thành, thậm chí hai cuốn tạng hải hoa còn có ý ịnh ưạt vi. cuốn trùng khởi đã ược tác giả chấp bút ến quyển thứ 3, trong khi quyển ầu tiên đang ược chỉnh sửa và tiến hành xuất b.

quyết tâm tìm hiểu, ngô tà đi đến nepal, sau cuối cùng tạt qua vùng mêdog của tây tạng. Thông qua bức tranh sơn dầu vẽ một nam nhân lẳng lặng nhìn no tuyết cô ộc, ngô tà dần biết ược qua khứ đau khổ của trương khởi linh và mật một cử ồ ồ ồ ồ ồ

bề ngoài là câu chuyện ngô tà tìm cổ mộ, thực tế đy là một kếch lớn mang tên “sa hải” , cũng chính là tác nhân “nó” trong suốt 8 quyển Đạo mộ bút ký chính văn.

tuyến nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

thiết tam giác[sửa | sửa mã nguồn]

bộ ba nam chính của truyện. lần đầu cùng gặp nhau ở thất tinh lỗ vương cung, khi ấy vẫn chưa hình thành quan hệ chặt sẽ. sau lại cùng nhau trải qua nhiều cuộc chiến, ặc biệt từ khi cả ba tiến vào cuộc triển lãm của khách sạn tân nguyệt gây náo loạn, họ ược gọi là 「 thi ế “tam giác sắt”.

  • ngô tà (tiếng trung: 吳邪): ngoại hiệu tiểu tam gia (小三爺), bị vương bàn tử gọi là thiên chân (天真), a ninh gọi ngô siêu nhân (super 吳). trong đó “tiểu tam gia” là do các thủ hạ của ngô tam tỉnh gọi, sau dần người ngoài ai cũng gọi, mà “thiên chân” chỉ có gọg . Ở phần “tạng hải hoa”, được gọi ngô tiểu phật gia (吳小彿爺), từ “sa hải” được một bộ phận người đọc gọi là tà Đế (邪帝), biệt danh này về sau cũng được nam phái tam thúc công nhận.
    • trương khởi linh (tiếng trung: 張起靈): không rõ tên thật, người thường xưng gọi là tiểu ca (小哥), vì luôn im lặng nên ngô tà lén gọi muộn du bình (悶油瓶; nghĩa là “cái bình kín tiếng” hay đơn giản hơn là “hũ nút”)[4]. tính không nói chuyện của anh còn được người ngoài gọi là Á ba trương (啞巴張; “Á ba” là câm điếc, tức “trưâc” ), trong thời kỳ ở cùng tiểu trương ca (trương hải diêm) được gọi thành Đại trương ca (大張哥).
      • vương bàn tử (tiếng trung: 王胖子): tự xưng bàn gia (胖爷) và mô kim hiệu úy (摸金校尉).
      • lão cửu môn và hậu nhân[sửa | sửa mã nguồn]

        thời kỳ dân quốc, có một nhóm gia tộc trộm mội nổi lên ở vùng trường sa, hồ nam, họ ược giang hồ gọi là 「 lão môn 老 九 門」 there are 「 cửu m. đốc;九門提督」. trong phạm vi khu vực đó, không ai không biết đến họ. Cả 9 Gia TộC Này ều Co NHân Số Khổng Lồ, Chuyên Buôn Lậu văn vật cổ ể ể Kiếm tài sản, cơ hồ sở hữu ồ vàng vật quý hi hi hi miM ều phải thông qua 1 trong 9 gia ty. cách gọi “lão cửu môn” này được hình thành bởi vì các thành lớn thời cổ đều có 9 cửa, muốn thông qua thành ẁu nich. XưNG Hô “Lão cửu môn” cửu môn trên danh nghĩa đã bị giải thể. sau đó, trong giang hồ còn xưng gọi “tân cửu môn”, nhưng theo ngô tà ghi lại thì chỉ là tự phong, vĩnh viễn không sánh bằng lão cửu môn đ.

        lão cửu môn phân ra làm ba hạng:

        • “thượng tam môn” (上三門), đều là lão gia tộc giàu có, hơn nữa thân phận cũng đã chính thức được gột sạch. cả ba gia tộc thuộc hạng này ềuc cửa hàng buôn bán, hơn nữa còn cóc thế lực khổng lồ trong bộ gam nhà nước, trộm mộ thì chủ yếu chỉa dựa vào thủ hạ của mình.
        • “Bình tam môn ệ ệ, cả ngày đi ở ở ở ở ở núi. bọn họ ều tương ối còn tumi trẻ, hơn nữa tham lam dục vọng cũng rất nặng, giết người cướp của ều làm ược, danh tiếng ều là dựa vào chítm giết.
        • “hạ tam môn” (下三門), ều là thương nhân bán ồ cổ, chủ yếu dựa vào việc mua đi bán lại là chynh, tuy rằng haym līng kỬ hoạt động. có quan hệ giao hảo với 3 gia tộc của bình tam môn nhưng ít lai vãn tới thượng tam môn.
        • nếu muốn dùng một chữ để nói tóm tắt thì, “thượng tam môn” này chính là người của nhà nước, “bình tam môn” >“hạ tam môn” with lại là thương nhân. từ xưa đến nay, chuyện thương nhân và quan lại cấu kết làm ăn với nhau là chuyện thường, ở nơi này đương ệi ngo ngo. câu chuyện cụ thể về lão cửu môn được ghi trong hai phiên ngoại “lão cửu môn”“ngô tà tư gia bút ký” do chính nam phái tam thúc vit.

          sau khi giải phóng, “lão cửu môn” đã bị giải thể, nhưng con cháu của họ vẫn được giới giang hồ gọi là “hậu nhân” vị cũng có chút liên hệ. những hậu nhân của thượng tam môn hầu như không còn ghi lại, chỉ biết được từ bình tam môn trở đi:

          • trần văn cẩm (tiếng trung: 陳文錦): with gai trần bì a tứ, một thành viên của đoàn tham hiểm tây sa, là người mầu ngôn tam tðá bị ưa ế an dưỡng ở cách nhĩ mộc, từ đó phát hiện bí ẩn vân Đỉnh thiên cung và tháp mộc Đà. TRướC KHI ếN THAP MộC đà, VăN CẩM ể LạI Sổ TAY CHO NGô Tà, GIUP ANH HIểU ượC BÍ MậT TO LớN Về SAU CủA CHUNG CựC, CủA LIên HON KếCH not”.
          • ngô nhất cùng (tiếng trung: 吳一窮): contra trai cả của ngô lão cẩu, cha của ngô tà. he là người duy nhất trong ba anh em ngô gia không được hướng truyền nghề bởi ngô lão cẩu. sau khi ngô lão cẩu chết thì he đứng đầu ngô gia.
          • ngô nhị bạch (tiếng trung: 吳二白): em trai ngô nhất cùng, chú hai của ngô tà. một người ầy cơ trí, từng ược ngô lão cẩu ề ề cử làm ại diện cho ngô gia, nhưng cuối c cùng “cấp trên” ư tam ề lại v theo mô tả của ngô tà: “tính kế với nhị thúc chẳng khác nào tự tìm chết”, cho thấy sự lợi hại của ngô nhị bạch.
          • ngô tam tỉnh (tiếng trung: 吳三省): em trai của ngô nhất cùng và ngô nhị bạch, chú ba của ngô tà. một người trộm mộ giàu kinh nghiệm. căn cứ theo quyển cuối tiết lộ, ngô tam tỉnh có dây mơ rễ má với quá khứ của lão cửu môn, đại diện ngô gia trong các phi vụ ổt c. Trong Phi Vụ Tây Sa, Chính Thức Cùng Giải Liên Hon Hợp Tac ượC Thiết Kế Bởi Giải Gia Và Ngô Gia NHằM CHốNG LạI tỉnh” với giải liên hoàn.
          • hoắc linh (tiếng trung: 霍玲): with gái hoắc tiên cô. She là một thành viên trong đoàn that hiểm cổ mộ tây sa của 17 năm trước, sau cùng trần văn cẩm ược ưa ến viện an dưỡng, và lại cùng vân ân ân âc ộc ộc. căn cứ theo cách nói của trần văn cẩm, cấm bà mà ngô tà gặp trong viện an dưỡng chính là hoắc linh bị thi hóa mà thành.
          • hoắc tú tú (tiếng trung: 霍秀秀): cháu gái hoắc tiên cô, là người cháu gọi hoắc linh bằng cô. ella hồi nhỏ ella từng cùng ngô tà và giải vũ thần chơi đùa. she diện mạo ngoan ngoãn khả ái nhưng không đơn giản, tâm tư sâu thẳm. vì sự việc của hoắc linh mà ella tham gia giúp ngô tà phá giải bí ẩn đoàn thám hiểm tây sa cũng như bí mật to lớn liên quan đến chung cực. sau cái chết của hoắc lão thái thái, cô trở thành đứng đầu hoắc gia.
          • tề vũ (tiếng trung: 齊羽): contra trai tề thiết chủy. ngoại hình rất giống ngô tà, vì để bảo hộ ngô tà khỏi “nó” mà ngô gia từng luyện nét chữ của ngô tà and theo tề vũ. một thành viên trong đoàn thám hiểm tây sa bị mất tích.
          • hắc hạt tử (tiếng trung: 黑瞎子): được ngô tà gọi là hắc nhãn kính (黑眼镜), vốn họ tề, là hậu du ệã m tộc, cùng tộc với tề thiết chủy. cao thủ có thân thủ nổi bật, thông đồng với ngô tam tỉnh trà trộn vào đoàn thám hiểm tháp mộc Đà của cầu Đức khảo. Ở phần hậu truyện “sa hải”, hắc hạt tử được ngô tà nhận làm sư phụ, cùng lên kế hoạch tiêu diệt “nó>.
          • giải liên hoàn (tiếng trung: 解連環): đứa con trai thông minh nhất trong 6 người con của giải cửu gia. thành viên của đoàn khảo cổ tây sa. do tướng mạo và tuổi tác tương tự, giải liên hoàn cùng ngô tam tỉnh lên kế hoạch lớn thay vai trò của nhau. trong suốt quá trình trưởng thành của ngô tà, anh tiếp xúc tới hai “tam thúc” mà el không biết được. sau khi ngô tam tỉnh chính thức biến mất ở tháp mộc Đà, giải liên hoàn trú ở dưới căn hầm của nhà ngô tam tỉnh và bị phát. Trước khi lần nữa biến mất, giải liên hoàn viết lại phong thư cho ngô tà, đoạn nội dung ược ghi trong pHần cup củi của “ại kết cục” , cho biết âm mưu kết cục” , cho biết âm mưu cựa ” ngô gia thiết kế và do giải liên hoàn cùng ngô tam tỉnh thay nhau thực hiện.
          • giải vũ thần (tiếng trung: 解雨臣): nghệ danh giải ngữ hoa (解語花), ngô tà và người nhà xưng gọi tiểu hoa (小花), giang hồ xưng gọi hoa nhi gia (花兒爺). Cháu nội của giải cửu gia, Trên danh nghĩa là with trai của giải liên hoàn, thực chất giải vũ thần là with của một trong các with trai lớn của giải cửu gia và ượ chi tiết được tiết lộ trong phần hạ tuế thiên 2015). từ khi 8 tuổi, giải vũ thần đã thay cha và ông nội làm chủ giải gia, từng chơi cùng ngô tà và hoắc tú tú khi còn nhỏ. vì bái nhị nguyệt hồng làm thầy, giải vũ thần tinh thông nghệ thuật kịch cổ, bên cạnh đó là thuật súc cốt và dịch phi mung. Bên Ngoài Hành NGHề Kinh Doan, Giải vũ thần sở hữu khối tài sản khổng lồ, đây là nền tảng nguồn kinh tế thực sự của ngô gia lẫn giải gia ượ

            tuyến nhân vật khác[sửa | sửa mã nguồn]

            • chu mục vương (tiếng trung: 周穆王): vị thiên tử lên ngôi năm 55 tuổi của nhà chu thời thượng cổ. vì muốn trường sinh vĩnh cữu, he đã lập nên kế hoạch 3,000 năm và sử dụng ngọc dũng (玉 俑) làm công cụ trườ> li sinh.
            • thiết diện sinh (tiếng trung: 鐵面生): một quân sư thời xuân thu chiến quốc, có tài phong thủy và tri thrộc lớn vềm trộm mộ, trợ giup lỗ thương vương.
            • lỗ thương vương (tiếng trung: 魯殤 王): ược vua nước lỗ (khi ấy chỉc tước công) phong làm tước vương, từ đó có lấy ngọc dũng.
            • uông tàng hải (tiếng trung: 汪藏海), một nhà phong thủy và kiến ​​​​trúc sư đại tài thời nhà minh.
            • cầu ức khảo (tiếng trung: 裘 德考): bổn danh cox hendry , làm việc tại một trường công giáo ở trường sa, là ữn một trong người mỹ vào trung quốc theo phong trào Đông tiến thời kỳ quốc dân Đảng. Bản Tinh Nham Hiểm, Lừa đi Cuốn Sách lụa chiến tốc từ tay ngô lão cẩu, từ đó phát Sinh sự đam mê nghiên cứu về bí mật bị ẩn giấu trong cuong -sách này.
            • a ninh (tiếng trung: 阿寧): một kẻ trộm mộ và là nhân vật nữ đầu tiên của bộ truyện. lính đánh thuê ược công ty của cầu ức khảo thuê, thường có nhiệm vụ dẫn ầu đoàn lynh đápnh thuê hoàn thành nhỺứa cỷ ng nghiê
            • thuận tử (tiếng trung: 順子): dẫn đường cho nhóm ngô tà lên vân Đỉnh thiên cung. một tay chân của ngô tam tỉnh.
            • phan tử (tiếng trung: 潘子): tay chân đắc lực của ngô tam tỉnh. tính tình hào sảng, trung thành và tận tụy tuyệt đối với ngô tam tỉnh, cũng rất chiếu cố ngô tà trong nhiều phi vụ trộm mộ nguy hi. sau vì cứu ngô tà ra khỏi trương gia cổ lâu mà mất.
            • vương minh (tiếng trung: 王盟): một người làm thuê trong cửa hiệu ngô sơn cư của ngô tà.
            • In về sau. từng tham gia phiên dịch sách thư trong “cuộc trộm mộ lớn nhất lịch sử” đã làm lụn bại lão cửu môn.

              ch này nghĩa là “ngứa ngáy”). tuy là họ giải, nhưng ngô tam tỉnh nói là không có quan hệ gì với họ giải của giải cửu gia. Đi theo anh họ trộm mộ ở tần lĩnh mà bị bắt bỏ tù. Trong lần đi trộm mộ đó, he phát hiện mình co năc lực “vật chất Hóa” , từ chết mà sống lại, sau vì mue ần l. sau khi kết thúc sự kiện tần lĩnh, giải tử dương giải thích từ đầu chí cuối cho ngô tà, rồi bảo mình đi ra hải ngo.

            • vân thái (tiếng trung: 雲綵): một thiếu nữ người dân tộc dao, with gái của a quý – chủ nhà cưu mang thiết tam giác khi còn ở ba nãi. ella xinh đẹp thông tuệ, là người vương bàn tử yêu thích. she luôn cố ý tiếp cận trương khởi linh, sau bị hắc ảnh trương tháp tháp giết hại.
            • các yếu tố cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

              trương gia núi trường bạch[sửa | sửa mã nguồn]

              khái quát[sửa | sửa mã nguồn]

              gia tộc họ trương của trường bạch sơn, khởi đầu mấu chốt cho câu chuyện, là một gia tộc chiếm cứ vùng Đông bắc trung qu. Không ai rõ xuất xứ của gia tộc này, nhưng từ hơn mấy ngàn nĂm trước họ đã tồn tại, hiện tại mạch Truyện biểu thị họ có hệ với bí quyết trường syn bất tửt tửt tửt tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât tât. qua mấy ngàn năm, họ tục tục duy trì thể Trạng ặc biệt là trường thọ ể phát triển, ảnh hưởng lịch sử ồng thời tự bành trướng ra bên ngoài bằng một một mạng lưới ồi ồ

              nhánh chính thống của gia tộc được gọi là trương gia bổn gia (張家本家), cũng gọi nội tộc (內族). Cứn cứ “tạng hải hoa” lạc ở vùng núi kim lĩnh, gồm 7 tòa nhà mang kiến ​​​​trúc minh-thanh liên kết với nhau, trước sau là 13 cổng vào. xung quanh đó còn có mấy ngôi làng đều là do những người trương gia bên ngoài trấn giữ. những người trương gia bên ngoài là từ đủ loại thân phận, đa phần đều không có nghiêm khắc quản lý về nhân khẩu, tuy họ cũng có địa vị nhưng năng lực và thể chất của họ đều thua người bổn gia, họ được gọi là trương gia ngoại tộc (張家外族). Vì sự chynh thống có pHần hà khắc, quy tắc của bổn gia dành cho hậu nhân rất nghiêm, thậm chí là was người that that, Trong khi ngoại tộc lại có pHần tựn cả. Ngoài ra, bổn gia có một quy chế hà khắc khác, là người trong trương gia pHải lấy nhau, tức thực thi chế ộ hôn nhân cận huyết, ể bảo toàn huyết thống “kỳ lân huyết”麒麟血), từ đó mới có thể có những người trương gia có huyết mạch trường thọ và tạo tiền đề ra đời các tẙột.c trưt.c do vậy nhánh thuần huyết chuyên cho ra các tộc trưởng của trương gia còn được gọi là kỳ bàn tông (棋盤宗).

              tuy nhiên, việc hôn nhân cận huyết này khiến ại đa số người trương gia có một chứng bệnh tiềm tàng mang tính di truyền, gọi là thứt hồng tiềm tintg tinth tinh tinh di truy ề . loại chứng bệnh này trong một khoảng thời gian nhất định sẽ phát tác, khiến người trương gia mất đi trí nhớ, đối với người bổn gia nói chung và các trương khởi linh nói riêng thì nguy cơ mắc chứng bệnh này càng cao hơn người ngoại tộc, cũng một phần vì thói quen duy trì huyết thống thuần huyết do họ tự đề ra. Các Thành viên trương gia, cả bổn gia lẫn ngoại tộc, vào lúc tầm 15 tổi sẽi trải qua một qua trình khảo nghiệm đi vào cổ mộ, sau nàyc có thể ra bên ngoài tựm tựm tựm tựm tựm tựm tựm tựm tựm tựm t phóng dã (放野).

              tộc trưởng của gia tộc được đặt cái tên 『khởi linh』, nghĩa là “mang vác quan tài”, nghĩa cổ là “ti vong của linh vị”. Cứ NGhiên cứu của uông gia trong phần “sa hải” , các tộc trưởng của trương gia ều là người thuần huyết của kỳ bàn tông, họco nhiệ vụt. thể của người trương gia vào trương gia cổ lâu. việc các thành viên trương gia bắt buộc phải được đưa vào trương gia cổ lâu chôn cất đến nay vẫn có rất nhiều nghi vấn, nhưng có một suy đoán rằng nếu họ được chôn cất bình thường thì những thi thể đó sẽ có khả năng xuất hiện thi biến (Hóa Thành cương thi) tương ối nguy hiểm, do đó bọn họ ều ược ặt vào những quan tài bằng sắt – Theo quan điểm Trong Truyện Thì đây Là Bi rất nguy hiểm. trên người của một trương khởi linh hiển nhiên cũng có hình xăm kỳ lân, đy là biểu thị của một khế ước cổ cợc ợc gia t.

              Đặc điểm[sửa | sửa mã nguồn]

              ặc điểm chung của toàn bộ người trương gia, không kể bổn gia there ượ ng ượ ượ ượ ng ượ ượ ượ. ngoại tộc, hơn nữa tuổi thọ người bổn gia cũng cao hơn. ngoài ra trên người họ sẽ được xăm hình xăm để biểu thị thân phận trương gia. người bổn gia biểu thị huyết thống thuần khiết rất đặc biệt, chỉ khi máu trong người nóng lên do sự tăng nhiệt độ cơ thể thì hình xăm này mới xuất hiện. mà người ngoại tộc, hậu hậu duệ của bổn gia với nữ thường hoặc nữ từ ngoại tộc, đây ều là những người không bị ràng buộc bởi yêu cầu hôn nhân cận cận cận cận huyết”, do vậy trên ngực phải của họ đều có hình xăm là con cùng kỳ (窮奇) – một lại hung thú trái ngược với kỳ thân làn.

              một ặc điểm khác của người trương gia, là họ có một bàn tay (trai hoặc phải) ặc biệt, thể hi hi qun qua ngó tay của bàn tay ấy dài hơn bình th thườ ự và phần khác là được tôi luyện từ “kỹ năng” của trương gia. NGườI TRươNG GIA NÓI CHUNG CÓ KIếN THứC ặC BIệT Về NGHề TRộM Mộ, do họ ược rèn luyện từ nhỏ bằng các loại kĩ nĂng và công phu ặc biệt, mà sự đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ của mỗi người đều được dùng để dò thám các loại cơ quan đặc biệt trong cổ mộ, hoặc để lần mò trong những cỗ quan. Kỹ NăNG này sau khi ược trình diễn bởi trương diêm thành, giang hồ tán thưởng gọi là song chỉ this ộng (雙 雙 指 探洞 指 指 指 指 指 指 指 指 指 指 指 指 指>) và trở thành một đặc điểm nổi bậc của người trương gia.

              phát triển cùng suy tàn[sửa | sửa mã nguồn]

              sau nhiều thế kỉ phat triển, gia tộc này luôn âm thầm cài ặt người của mình trong bộ mam chynh quyền quhủn chủng chứng là rất nhiều danhân mang họ, trương, trương, trương, trương, trương, trương, trương. phương sóc), họ còn ch lập nên rất nhiều những kho hồ sơ ở rất nhiều vùng ất ể ể ể thu thập ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ủ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồT ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ ồ nhi ổi thành họ trương ể ể trấn giữ, tạo nên một mạng lưới trương gia ngoại tộc ở ịa phương ồ sộ.

              sự thịnh vượng của gia tộc này bắt ầu bị tac ộng bởi yếu tố and phá của uông gia từ bên ngoài, dẫn ến chia chia phai nghi ngờ sự tồi tạa gia tộc. Để củng cố vị thế, lãnh đạo của bổn gia đi vào cổ mộ của chu mục vương, đem ra một thai nhi được đặt bên hp trong mcst. Thai nhi này đã trải qua 3,000 năm mà vẫn còn sống, ý ồ của người lãnh ạo bổn gia khi ấy là đem thai nHi này nhưt biểu tượng trường sinh bất tể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể phe phái khác trong bổn gia lẫn trương gia ngoại tộc tiếp tục tin tưởng sự tồn tại của gia tộc. NHưNG YếU Tố MấU CHốT XảY RA, CARI THAI NHI Là MộT Tử THAI, HOặC KHông Thành Công Nuôi Lớn, Hoặc Vì Cảm Thấy Co Nguy Cơ Trong VIệC , M ấ CO NGUY Cơ Trong Việc Nuôi Lớn Thai NHI Này, M ấ CO NGUY Cơ Trong Việc Nuôi Lớn Thai NHI Này, M ấ CO NGUY Cơ Trong VIệC nhi này, mà cú trẻ thực sự thay thế, đó là muộn du bình. Theo “tạng hải hoa” , muộn du bình là with trai của một người bổn gia với một pHụ nữ người tây tạng, người đàn ông này từng đi Nepal chuyển hàng trong Trong Trong Một Thời Gian Gian điểm người đàn ông ấy quay về đã đem theo muộn du bình. lúc này là vừa xảy ra câu chuyện thai nhi, nên trương khởi linh khi ấy quyết ịnh đem muộn du bình nói dối thành thai nhi 3,000 nĂm tuổi, còn thihi nhi nhự con.

              nhưng lời nói dối này khiến các phe chống ối trương khởi linh nghi ngờ và cuối cùng phát hiện ra, điều này đã chính thộn khi. Muộn du bình, vốn ược giáo dục và bảo hộ như thần that, lập tức bịc vứt bỏ không thương tiếc, trong qua trình trưởng thàc by ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể ể cho người bổn gia. về sau, trương khởi linh khi đó bị cuốn vào nội đấu và bị phe phản đối ám hại dìm chết trong thành cổ từ châu. Gia tộc bổn gia lúc này rơi vào khủng hoảng, ối diện với vệc không có ai trở thành không ít người bổn gia đều đi theo trương khải sơn vốn đã tách ra từ lâu. Trọng trach tộc trưởng “Trương khởi linh” vứt bỏ lên thay, trở thành “trương khởi linh” hiện tại của mạch truyện, và có lẽ là cuối cùng.

              một số thành viên trương gia, cả bổn gia lẫn ngoại tộc. trừ bỏ trương khải sơn biểu thị ngoại tộc và muộn du bình biểu thị bổn gia, trong thế giới Đạo mộ bút ký còn cón nhờ i ơng

              • Trương Thụy ồng (tiếng trung: 張瑞桐): là vị trương khởi linh tiền nhiệm trước muộn du bình, ồng thời là ông nội của trương khải sơn. he chủ ýem muộn du bình thay thế thai nhi 3,000 năm, khi sự vệc bị phat hiện mà vứt bỏt muộn du bình, bởi vì xem đy là một vụ bê bối đáng hổ thẹn của trươ về sau trương thụy Đồng bỏ mình trong thành cổ từ châu bởi vì nội đấu trương gia.
              • trương thụy phác (tiếng trung: 張瑞樸): phản đồ của trương gia, xuất hiện trong tiền truyện của Đạo mộ ს廙 bút ký h 鈥? TRê Bàn Tay Có 3 Ngón Tay Dài, ược đánh Giá “Thuộc dạng tư Chất tương ối bình thường” , Theo Tên ệm Thì Có Lẽ C Cuart Thế Hệ Với Trương Theồ
              • trương diêm thành (tiếng trung: 張鹽城): rất có khả năng là trương gia bổn gia, tự xưng là hậu duệ của phát khâu tư.ớng n from her bàn tay trái có 5 ngón tay đều rất dài, có quy tắc trộm mộ rất bài bản.
              • Trương Hải Khách muộn du bình khi chỉ mới 13 tuổi. tuổi thật của nhân vật không rõ, chỉ biết hơn 2 tuổi so với muộn du bình. ella từng giả dạng làm ngô tà ( Đạo mộ bút ký quyển 8 chương 26 ), hành tung tương đối kỳ bí. sau khi ngô tà tiêu diệt uông gia, trương hải khách biểu thị muốn phục hưng trương gia qua tiệc trung thu, chi tiết ở trong “Đoản trung thu. nam vi thu 2019th” li>
              • TRươNG HảI Kỳ (Tiếng Trung: 張海琪): Một người trương gia bổn gia quản lý kho hồ sơ ở nam dương, ồng vai ồng vếi trương hải khách, xuất hiện trong hồ sơ nam bộ”. Một người phụ nữ hành sự tất cả vì lợi ích của trương gia, vì hành trạng của trương gia trong việc lưu trữ nên các tập hồ sơ ở nam dương mà thu nhận nhiều cô nhi, trong đ >
              • tiểu trương ca (tiếng trung: 小張哥): tên thật trương hải lâu (張海樓), sau đổi trương hải diêm (張海鹽), một cô nhi ược trương gia trương hải kỳ nhận nuôi, nhân vật xuất hiện trong phiên ngoại “huyễn cảnh” (幻境) và sau đó phần bộ”. ella nói nhiều cực kỳ, tuy là ược nhận nuôi nhưng cũng ược thừa hưởng sự trường thọ của gia tộc, tự xưng tiểu trương ca bởi vì ella gọi tộc trưởng trương trương kh kh kh khi khi <ạ ại. Ella đã đi qua cửa thanh Đồng, ella biết được bí mật chung cực, ella từng yêu cầu ngô tà trả tộc trưởng trương khởi linh để chỰ hngư.ư hngư
              • trương hải hà (tiếng trung: 張海蝦): cũng gọi trương hải hiệp (張海俠), cũng là một cô nhi được trương hả.li>In trương gia bổn gia, đi theo trương khải sơn làm phó quan, nên cũng được gọi là trương phó quan (張副官). SAU KHI TRươNG KHảI SơN CHếT, TRươNG NHậT SơN TIếP NHậN CHứC HộI TRưởNG CủA CửU Môn hiệp hội nghiệp cá nhân trương gia trong cửu môn).
              • khái niệm về “nó”[sửa | sửa mã nguồn]

                trong suốt gần cuối chính văn ạo mộ Bút ký, từ tư liệu của trần văn cẩm mà ộc giả lần ầu tiên biết ược khái niệm này, sự tồn tại của “Nón/i ạt/i ạt/i ạ ạ ạ ạ ạt/i ạt. thế lực phản diện vô hình của mạch truyện. 『;它』, chữ trung dùng là một từ âm “tha” nhưng trung tính, không thiên về đại từ xưng hô chỉ nam hay nữ. sau phần “sa hải”, nhân tố “nó” được xác định chính là uông gia (汪家).

                Đây không phải là một cái gia tộc, đây gần như là một dạng liên minh lấy tư tưởng chung hợp thành. xuất phát của thế lực này là từ uông tàng hải. Că NGUYN CủA Sự VIệC, Thoo “tạng hải hoa” tiết lộ, là khi uông tàng hải nhận thức ược sự bao trùm của trương gia trong qua tá trình pháển củn củn củn củn củn củn ý phản kháng lại thế lực của trương gia và đã lần mò đến trường bạch sơn – đất tổ của trương gia – để nìm đy. nhưng chẳng can ông bị người nữ chân của vạn nông bắt ược và bị đem làm nô lệ đi sửa lại vương lăng, tức vân ỉnh thiên cung trong truyện. Cũng từ đy, uông tàng hải khám pHá chung cực, ông kinh hãi về bí mật a lớn này, muốn cố gắng truyền ra nhưng ều bịr trương gia ngĂn cản, do đón chỉ c những with “xà mi Đồng ngư”, đặt những with cá này vào những cổ mộ trong bản đồ long mạch được thiết kế dẫn đữn trưn. Ông ta hi vọng hậu thế sẽ có người tiếp thu lý tưởng của ông ta, và những người kế thừa ấy chính là uông gia. trong khi trương gia che giấu bí mật về chung cực, uông gia lại muốn công khai nó, do vậy cả hai đều ám đấu giao tranh, mà uông gia có vậ chia ẽ ẽ giao tr.

                ến tận khi chính văn ạo mộ bút ký kết thúc, “uông gia” vẫn chưa là một khái ni ệm hoàn chỉnh, chỉ như là mếthia ᬺnhng ô cứ cứn “ại kết cục” ghi lại, trương khởi linh muộn du bình đã nhận thức ược một thế lực am hại cả gia tộc của mình, nên mới kết l 100 cửu m. môn gặp phải biến cố mà đi đến sự diệt vong quá nhanh chóng. Hai nhà ngô gia và giải gia, khi ấy đã nhận thức thực sự có một thế lực nào đó không chỉ Làm hại trương gia mà còn khống chếu môn, qua sự ra đời của ngô tà. Ến khi quyển Truyện kết thúc, ngô tam tỉnh (giải liên hoàn) vẫn nGhĩ uông gia là một tổ chức liên hệ với chynh phủ nào đó, chỉ cần thiêu hủy “thểng thểng thểng thểng. và đợi khi vị lãnh đạo chết đi thì toàn bộ sự việc sẽ kết thúc. về sau trải qua qua trình nghiên cứu khi mất tích trong “sa hải” , ngô tam tỉnh thông qua lời nhắn xà ộc gửi ngô tà, mới xác ịnh ược khái ệm i> “i>” “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” i “” “i” “i ” “” i “” i “” “i” “i” “” i “” i “” “i” “i” “” i “” i “” “i” “i” “” i “” i ” ” “i” “i” “” i “” i “” “i” “” i. có tồn tại, mà cái khái niệm tổ chức khi trước ngô gia lẫn giải gia nhận định chỉ là một tầng sương mù ngủa. uth trang côa.

                trong phần “sa hải”, đại bộ phận uông gia đã bị ngô tà tiêu diệt. nhưng uông gia chỉ là một dạng lý tưởng liên kết với nhau, nên hậu đại thừa kế vẫn còn rất nhiều.

                Âm mưu 3000 năm[sửa | sửa mã nguồn]

                giải thích về âm mưu này chỉ được hé lộ trong phần “sa hải”, nhưng do có liên quan đến cốt truyện chính nên vẫn đƻng.ợc vtroyng.ợ

                hơn 3,000 năm trước, tây vương mẫu quốc ở pHía tây ược biết b> v ngọc <ẫ 陨玉i ặc biệt ược gọi là v. có liên quan mật thiết đến phương thức trường sinh bất lão trong thế giới Đạo mộ bút ký. Căn học thuật mà người uông gia tiết lộ cho lê thốc ( nhân vật chynh phần sa hải -Gi Gi Gi Gi Gi Gi Gi Gi -Tan, Adr đã Rất Không Cam Tâm Sự Thật Này, Nên Sau Khi Nghe ượC Sự Trường Sinh Của Tây Vương Mẫu Quốc, Chu MụC Vương đC Hết Toàn Bộ Qu. bí ẩn này, tây vương mẫu trong truyền thuyết. Cả Hai đã Yêu Nhau, Trao Nhau nhiều tặng pHẩm, Tây vương mẫu hoặc vì lời cầu xin của chu mục vương, hoặc vì cũng muốn gặp lại ông ta, mà ịt ịt ịt ịt ịt ịt ịt ịt ịt ịt ị người uông gia cũng nói: 「“ chu mục vương không thể dùng thuốc trường sinh, mà bản thn tây vương mẫu cũng biết rõ ”」, đy là bởi vì đi đi ki ki Đan dược kịch độc có chứa thi biệt vương kèm theo phải ở trong vẫn ngọc để tiến hành quá trình lột da qua nhiều năm. thế nhưng, vẫn ngọc là thứ ộc nhất vô nhị, tây vương mẫu không thể cho đi, cho nên điều kiện cần là chu mục vương cần quay lại tây vương mẫu qui ểc l. “ngọc dũng” được làm từ loại ngọc cùng chất với vẫn ngọc.

                tác dụng của đan dượcc có tể duy tình trạng trường thọ tương ối hiệu quả, nhưng tac dụng pHụt rất lớn đó là khiến người omt thành các loại quai vật, cũng chính là , “cấm bà” there is “hải hầu tử” xuất hiện trong truyện. Ể Tránh tac dụng phụ này, chu mục vương lúc này lại không chọn quay về tây vương mẫu quốc, mà tự mình thiết lập “kếchch 3000 năm” đè ến c. sin

                ban ầu, chu mục vương vào lúc 105 Tuổi Tuyên bố mình từ trần, xây dựng lăng mộ của mình, sau đó ật và dùng thiết diện sinh hiện việc trường sinh trong cổ mộ của mình. ÔNG ta thông qua thiết diện sinh làm quân sư chu vua nước lỗ là lỗ công, nói vềc thuốc trường sinh bất lão năm xưa, rồi tiến cử lỗ thương vương – một kt àm mộ, ượ ượ ượ ượ ượ ượ ượ thông nối âm giới. tiếp ến, chu mục vương cần cải tạo “lăng mộ chu mục vương” ta cần phong cho vị lỗ thương vương này lên tước vương, danh chính ngôn thuận vào lăng. Khi ấy Các Chư Hầu ều Có vua, NHưNG CHỉ Thiên tử mới ược xưng tước vương, còn lại là tước công trở xuống, việc phong “lỗ thương vương” rất là ttr. do đó, chu mục vương lại thông qua thân pHận thiết diện sinh thuyết pHục lỗ công, diễn ra trò 「“ chu thiên tử Sách pHong lỗ thương vương ” Sách Phong nên có thể dùng tư cach này mở cửa và cải tạo lăng mộ chu mục vương. Trong qua trình đó, chu mục vương thông qua thiết diện sinh, lôi kéo lỗ thương vương vương thành công công tìm ược trong một cổ mc. Mộ, còn mình mặc chiếc áo này vào, nằm trong quan tài bên dưới cửu ầu xà bách và chờ ợi lột da tái without. MưU Dùng Thai NHI CHưA ủ THÁNG CHôn Cùng vào một cai hộp cũng làm bằng vẫn ngọc ở trong mộ, dùng như một ồng hồ báo thức của mình. chu mục vương cũng đã sắp đặt rất nhiều tại vật của mình Trong lăng mộ, tất cả nhằm ể thời điểm chu mục vương tái Sinh, ông tac tac ủ Trường Sinh vểt và vật chất giàu có, từ đó thống trịng vĩnh vĩnh vĩnh vĩnh vĩnr. cũng theo “sa hải” ề ề cập, tập tục hậu táng (厚葬) – tức là đem tài vật chôn c cùng vào lăng mộ cẻa mừth ừnh – xuệ kỳ xuânânn jue, ứng với thời điểm mà chu mục vương vẫn còn sống trong truyện. Đây chính là giai đoạn “lễ nghi sụp đổ” (禮樂崩壞) và hình thành lệ hậu táng kéo dài rất nhiều thế kỉ về sau. cũng theo người uông gia, chu mục vương làm vậy cũng đã phần nào hình thành nên nghề nghiệp trộm mộ trong lịch sử, dù mục đích của ôp ta chỉ là phỏng theo nh nhch những người có thể lưu truyền thông tin văn vật giúp ông ta trong khi bản thân mình đang ngủ đông mà thôi.

                hiện tại, kế hoạch này đã được giải thích tương đối mập mờ và có phần cảm quan cá nhân của uông gia trong “sa hải”. MộT it luận từ ộc giả, việc chu mục vương sắp ặt nGhề trộm mộ, dường như là am chỉ ến việc hình thành gia tộc trương gia ở đng bắc – nh ữh ặh ặ ặ ặt ặ ặt ặ ặt ặ ặt ặ ặt ặt ặ ặt ặt ặ ặ ặt ặt ặ ặ ặt ặt ặ ặ ặt ặ ặ ặt ặt ặ ặ ặ ặt ặ bí mật chung cực tại cửa thanh Đồng. cuối cùng vào thời nhà minh, nhân vật uông tàng hải xuất hiện, phát hiện ra kế hoạch của chu mục vương, bí mật chung cực cậng sự tẓn. Chính điều này dẫn ến việc ông ta đào tạo thế hệa kế ý hướng của mình là uông gia, phar hỏng kếh hoạch của chu mục vương khi kích ộng người trươ gây nên nội đấu khiến trương gia tan vỡ, đạt được ước vọng khống chế và khám phá chung cực.

                về sau khi ngô tà xuống lỗ vương cung, muộn du bình chém ứt ầu huyết thi là thi biến của lỗ thương vương, sau đó bóp cổc chết thema ngoài là chủ nhân thật sựt sự củ thực tế, người bị muộn du bình bÓp chết chính là chu mục vương, chynh muộn du bình cũng đã nói gợi ý “xác chết này đ . nă 3000 giữa chừng, muộn du bình cũng giết chết chu mục vương, kết thúc toàn bộ âm mưu này.

                lần trộm mộ lớn nhất lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

                cai gọi là lần trộm mộ lớn nhất lịch sử (史 最 最 盜墓 行動 行動), là một sự kiện ược ềp trong cudnn 7 của ạo mộ bút ký, là sự ki mấu chốt khi la . cửu môn suy thoái, cũng là sự kiện khiến ngô tà nhận thức ược sự tranh ấu cao trào giữa trương gia và uông gia ( lúc này vứn ẫn chứ) ch sin lần trộm mộ này có liên quan mật thiến thân thế của muộn du bình, cũng như phần nào vén bức màn về gia tộc họ ọ trơng bn.

                sự kiện diễn ra vào khoảng những năm 1963, do trương ại phật gia trương khải sơn phat ộng lấy trương khởi linh khi ấy – tức muộn du bình – làm thủ lĩnh. việc bắt ầu khi trương khải sơn, lúc ở trên bàn rượu đã tiết lộ về thâ thế gia đình của mình, ều có quan ến gia tộc trương gia tại đng bắc. Khi đó, Trương khải sơn từng trở lại nơi phát tích của gia tộc mình, nhưng phát hiện nơi đy chỉ còn là một chỗ hoang tàn, ở chỗ đó có tísh quỷ nay. khi đó trương khải sơn cũng là quân nhân, do vậy câu chuyện về gia tộc của ông đã truyền lên một vị lá ạo, đc. sau khi cach mạng thắng lợi, trương khải sơn cùng gia tộc ẩn mình, nhưng vị lãnh ạo kia bước sang tuổi gi ền sợ hãi cai chết, vì vậy đã choc mật về thuật trường sinh của trương gia, và yêu cầu trương khải sơn tiến hành tìm hiểu về bí mật này. Vìc ặc quyền, trương khải sơn tiến hành tra xét các “huyện chí” ghi lại thông tin ịa danh và gia tộc của rất nhiều quận huy ện trong cả nước, c. tứ cô nương tại tứ xuyên, tìm ra ược trương khởi linh (muộn du bình) và tiến hành “lần trộm mộ lớn nhất lịch sử” như Truyện ề cập.

                CUộC TRộM Mộ Này Kéo Dài 3 Năm, Vì một biến cốc kỳ to lớn, sự kiện đã khiến lão cửu môn thiệt hại nặng nề ến nhân khí, từ đó cửu môn cũn không lâu sau đó, vị lãnh tụ cùng người phụ tá có liên quan của ông ta ều lần lượt qua ời, toàn bộ hạng mục công táy ỿ cũng t. nhưng cũng tteo ​​giải vũ thần trình bày, vẫnco người kếc vị lãnh ạo kia – ược gọi là thế lực a – muốn trì việc tìm kiếm ttuốc Trường Sinh , rồi tiếp đó là trương gia cổ lâu tại quảng tây. NHưNG THEO Sự CHứNG KIếN CủA NGô Tà, Họ NHậN THứC MộT THế LựC B ốI KHANG THế LựC A, GIếT Và đánh trao đoàn ội khảo sat tại quảng tây.

                sự tranh ấu giữa a và b, chính là một sự ngấm ngầm giữa phe liên hệi với trương gia (là ngô tam tỉnh cùng giải liàcn) cùng ng ười uông gia – nấp dước củc củc c. theo như giải thích về “nó” ở phần trên, lúc này uông gia vẫn rất ẩn náu, khiến ngô tam tỉnh c c c cuaro a mà thöi. Cho nên họ cố gắng bày kế đánh lừa, hoán ổi thân phận, chời ợi “kẻ lãnh ạo cuối c” của tổc chức kia “ chết đi và thiêu hủy cai kia thì toàn bộ sự việc sẽ kết thúc, như kết quả quyển 8 thể hiện. họ không ngờ thực chất sự việc còn phức hạ tn

                danh từ[sửa | sửa mã nguồn]

                vì là tiểu thuyết trộm mộ cùng phiêu lưu, nam phái tam thúc đã kỳ công xây dựng nên mộ thế giới riêng của mình. Trong đó Có rất nhiều khái niệm ặc thù, không ít khái niệm là lấy từ thực tế Sau đó lại ược sửng vào trong truyện nên có biến hecha ý nghĩa nhất.

                thực thể[sửa | sửa mã nguồn]

                vật thể[sửa | sửa mã nguồn]

                Địa danh[sửa | sửa mã nguồn]

                chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]

                năm 2011, một bộ manhua của dongdong và yuelu đã được xuất bản. sau tập thứ năm, tác giả của Đạo mộ bút ký đã có một cuộc tranh luận với hai tác giả truyện tranh. không may, điều này dẫn đến việc kết thúc bộ manhua.

                vào năm 2014, có thông báo rằng loạt phim chuyển thể từ bộ tiểu thuyết, Đạo mộ bút ký, sẽ được thực hiitán vm. tuy vậy, chỉ có mùa đầu tiên được thực hiện.[5]

                năm 2016, bộ tiểu thuyết đã được chuyển thể thành bộ phim điện ảnh phiêu lưu hành động cùng tên. bộ phim thu về 1 tỷ 4 triệu nhân dân tệ tại pHòng Vé, xếp thứ chyn doanh thu pHòng Vé khu vực trung quốc ại lục năm 2016, và thứ nĂU chỉ tính riêng phim trung quốc. [6]

                năm 2019, mùa thứ hai của Đạo mộ bút ký bắt đầu phát sóng, song với dàn diễn viên hoàn toàn mới. nội dung bộ phim được chuyển thể từ cuốn thứ hai.

                xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

                • Đạo mộ bút ký
                • tiểu thuyết
                • tây vương mẫu
                • tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

READ  Cúng giao thừa là gì? Nguồn gốc, ý nghĩa, cách cúng?

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *