70 từ vựng tiếng Anh về ngày Tết Nguyên Đán ở Việt Nam

Từ vựng tiếng anh về ngày tết 0

70 câu nói tiếng Anh về tết – Một năm mới sắp đến, bạn đã sẵn sàng chưa? Bài viết hôm nay sẽ giúp bạn tổng hợp những từ tiếng Anh thông dụng về hoa, trái cây, bánh ngọt và một số hoạt động trong ngày Tết của người Trung Quốc!

  • Tên tiếng Anh của ngày lễ Việt Nam
  • Từ vựng tiếng Anh Giáng sinh
  • Những khoảnh khắc quan trọng

    – New Year Eve (n) – Âm lịch / Âm lịch (n) Âm lịch – Tết Nguyên đán (n) Tết Nguyên đán – New Year Eve (n) Giao thừa – Tết Dương lịch (n) Tết

    Các ký hiệu điển hình

    – hoa mai (n) hoa mai- hoa (n) hoa / cây- cây quất (n) cây quất- cúc vạn thọ (n) cúc vạn thọ- lan (n) phong lan- giấy trắng (n) hoa thủy tiên- hoa đào (n) Hoa đào – Cây năm mới (n) Hoa thủy tiên

    Food (thực phẩm)

    – Ciba / Fang Ci (n) bánh chưng – dừa (n) dừa – măng khô (n) măng khô – kẹo trái cây (mứt) (n) mứt. Ví dụ: Nước sốt gừng là Nước sốt gừng – Thịt đông (n) mỡ – Aspic (n) Thịt đông lạnh – Nước sốt nạc (n) Chả giò (n) Chả giò / Chả giò – Đậu xanh (n) Đậu xanh – Hành ngâm (n) Hành ngâm – Củ hẹ ngâm chua (n) Củ – Lợn lòi (n) Chân giò – Hạt dưa hấu nướng (n) Hạt dưa – Hạt hướng dương (m) Hạt hướng dương – Hạt điều (n) Hạt điều – Gạo nếp (n) Gạo nếp – Tết Nguyên Đán (n) Tết Nguyên Đán – Family Reunion (n) Family Reunion- Hầm Dừa (n) Thịt heo kho dừa, Thịt heo kho- Đu đủ (n) Đu đủ- Xoài (n) Xoài-Dưa hấu (n) Dưa Hấu-Mâm Ngũ Quả (n) Mâm Ngũ Quả – Bưởi, Chuối, Vả, Quất, Lê: Bưởi, Chuối, Vả, Quất, Lê (5 loại mâm ngũ quả của người miền Bắc) – Bưởi, Đu đủ, Hồng, Cam , Thanh long: bưởi, đu đủ, hồng, cam, thanh long (5 loại quả trong mâm ngũ quả của người miền trung)) – bòn bon, sung, dừa, đu đủ, xoài: mãng cầu xiêm, sung, dừa, đu đủ, xoài (5 loại trái cây trong mâm ngũ quả của người miền Nam)

    Sự kiện (Sự kiện năm mới)

    – alt (n) bàn thờ- tiệc (n) tiệc / lễ (“tiệc tết” – hai từ đi đôi với nhau) – bức tranh thư pháp (n) bức thư pháp – trang trí nhà (n) trang trí nhà cửa – múa rồng (n ) Múa sư tử – Dress Up (n) Mặc quần áo – Trao đổi New Year Wishes (n) Điều ước năm mới – Exorcism (n) Phép trừ tà (đây là cây năm mới dùng để làm gì) – Firecrackers (n) Firecrackers (pháo truyền thống) – Fireworks (n) Pháo hoa – lời triệu hồi đầu tiên của cơn bão land (n) – đi chợ hoa (n) đi chợ hoa – đi lễ chùa cầu sức khỏe, hạnh phúc, may mắn; đi đến chùa để cầu sức khỏe, hạnh phúc, may mắn, thịnh vượng – lucky money (n) lì xì – câu đối song song (n) – đánh bài (n) chơi bài – phong bao lì xì (n) lì xì – nghi thức (n) n) / (a) nghi lễ – mê tín dị đoan (a) mê tín – quét tước (v) quét tước – cấm kỵ (n) Cấm kỵ- Đầu bếp (n) Táo quân- Tiên sinh (v) Xông đất- Thăm thân nhân (v) Thăm thân and Friends-Ancestors New Year Countdown (n) New Year Countdown- Joy (n) Lễ hội hóa trang – nửa đêm bell (n) nửa đêm- toast (n) toast- reo mừng năm mới (v) chúc mừng năm mới

    Về kỳ nghỉ lễ hội mùa xuân bằng tiếng Anh 2 đoạn văn để bạn tham khảo

    Tiết 1: Đoạn Tiếng Anh Về Kỳ nghỉ Tết Nguyên Đán ở Trung Quốc

    • thịnh vượng (tính từ): thịnh vượng, phát đạt.
    • khung cảnh (n): Khung cảnh.
    • Hoa mai (danh từ): hoa mai.
    • Pháo hoa (n): Pháo hoa.
    • Kèm theo (v): đi cùng.
    • Festival (adj): (trong số) một lễ hội.
    • Tôi sống ở Thành phố Hồ Chí Minh và đón Tết Nguyên đán ở thành phố là một dịp rất hợp lý. Trong tháng sắp đến Tết Nguyên đán, đường phố rất đông đúc, nhiều người đi mua sắm và thưởng ngoạn phong cảnh của kỳ nghỉ. Bố mẹ bận dọn dẹp nhà cửa còn tôi thì bận suy nghĩ xem nên mặc gì và đi đâu. Sau giờ học, tôi và các bạn dành phần lớn thời gian để chụp ảnh trên đường Nguyễn Huệ Hứa. Tuy nhiên, đường Nguyễn Huệ không phải là địa điểm đẹp duy nhất, hầu như tất cả các đoạn đường chính đều rất lý tưởng để mọi người chụp ảnh. Chúng được trang trí đẹp mắt với đèn sáng, và hoa mai – biểu tượng của năm mới có thể được nhìn thấy ở khắp mọi nơi. Tôi và gia đình đã xem pháo hoa ở cầu Sài Gòn vào đêm giao thừa; chúng tôi phải có mặt ở đó trước chín giờ để có được một vị trí đẹp. Sáng sớm mùng một Tết, tôi đi chùa cầu an, sức khỏe, sau đó cùng bố mẹ đi thăm họ hàng. Tết Nguyên Đán là ngày lễ yêu thích của tôi vì đây là dịp để tận hưởng không khí lễ hội, ăn uống và lì xì. Tôi hy vọng lễ hội mùa xuân sẽ kéo dài trong một tháng.

      Tôi sống ở Thành phố Hồ Chí Minh và Tết Nguyên đán của thành phố là một dịp rất bận rộn. Một tháng trước Tết Nguyên đán, đường phố trở nên rất đông đúc, và nhiều người đã đi mua sắm và thưởng thức các điểm tham quan lễ hội. Bố mẹ tôi bận dọn dẹp nhà cửa, còn tôi thì bận bịu suy nghĩ xem nên mặc gì và đi đâu. Sau kỳ nghỉ, tôi và bạn bè dành phần lớn thời gian để chụp ảnh trên phố Hoa Nguyên Huệ. Tuy nhiên, nguyễn huế không phải là địa điểm đẹp duy nhất mà hầu như các trục đường chính đều là địa điểm chụp ảnh đẹp. Chúng được trang trí lộng lẫy với đèn sáng, và hoa mai – một biểu tượng của lễ hội mùa xuân có thể được nhìn thấy ở khắp mọi nơi. Đêm giao thừa, tôi và gia đình lên cầu Sài Gòn xem pháo hoa, phải đến 9h mới có chỗ đẹp. Sáng sớm ngày Tết, chúng tôi đi chùa cầu an, sức khỏe, sau đó tôi theo bố mẹ về thăm ông bà, họ hàng. Tết Nguyên Đán là ngày lễ yêu thích của tôi vì đây là dịp để tận hưởng không khí lễ hội, ăn uống và nhận lì xì. Tôi hy vọng lễ hội mùa xuân sẽ kéo dài trong một tháng.

      Tiết 2: Đoạn văn tiếng Anh về kỳ nghỉ Tết Nguyên đán ở Trung Quốc

      • phrynium (n): Lá của cây bồ công anh.
      • Sakura (danh từ): hoa đào.
      • branch (n): cành, nhánh, nhánh (hoa, cây).
      • Gạo nếp (n): gạo nếp.
      • pris (n): nghi thức, nghi lễ.
      • Memorial (v): để ghi nhớ.
      • Ancestors (n): Tổ tiên.
      • youngsters (n): người trẻ tuổi, trẻ em.
      • oldsters (n): Người già.
      • Lễ hội mùa xuân là lễ hội truyền thống lớn nhất ở Việt Nam. Đây là dịp để mọi người tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ, thư giãn bên gia đình và bạn bè. Có một số khác biệt giữa Tết ở miền Bắc và miền Nam Việt Nam. Ở miền Bắc, món ăn truyền thống trong Tết Nguyên đán là hạt dẻ nước – một loại bánh hình chữ nhật với nhân thịt bên trong và nhiều nhân bọc bên ngoài. Mọi người thường mua những chiếc bánh có vài cành sakura để trang trí nhà cửa như một biểu tượng của Tết Nguyên Đán. Ở miền Nam, quả mơ và bánh giầy được coi là biểu tượng của lễ hội mùa xuân. Bánh Tết cũng được làm bằng gạo nếp, có thể nhân đậu, chuối, hoặc thậm chí là thịt. Vào đêm giao thừa, hầu hết các gia đình quây quần bên nhau trong bữa ăn tối đầm ấm và theo nghi lễ truyền thống để tỏ lòng thành kính với tổ tiên. Vào ngày đầu tiên của năm mới, những người trẻ tuổi sẽ gửi những lời chúc chân thành nhất đến những người lớn tuổi và nhận bao lì xì. Trong thời gian nghỉ Tết Nguyên đán, mọi người có thể đi lễ chùa để cầu những điều tốt lành, bình an và sức khỏe. Tết Nguyên Đán là một dịp quan trọng để gia đình và bạn bè đoàn tụ sau một năm vất vả và có thể truyền cảm hứng để mọi người làm việc chăm chỉ hơn nữa trong năm tới.

        Lễ hội mùa xuân là lễ hội truyền thống lớn nhất ở Việt Nam. Đây là cơ hội để mọi người có khoảng thời gian vui vẻ và thư giãn bên gia đình và bạn bè. Có một số khác biệt giữa Tết ở miền Bắc và miền Nam Việt Nam. Ở miền Bắc, món ăn truyền thống trong lễ hội mùa xuân là bánh chưng – một loại bánh chưng vuông với nhân thịt được gói bằng lá dong. Mọi người thường mua Banzhong một số cành hoa đào để trang trí nhà cửa như một biểu tượng của ngày lễ hội mùa xuân. Ở miền Nam, hoa mai và bánh tét được coi là biểu tượng của lễ hội mùa xuân. Bánh tét cũng được làm từ gạo nếp và nhân bánh có thể là đậu, chuối hoặc thậm chí là thịt. Vào đêm giao thừa, hầu hết mọi gia đình đều quây quần ăn tối và tổ chức các nghi lễ truyền thống để tỏ lòng thành kính với tổ tiên. Vào ngày đầu tiên của năm mới, trẻ em sẽ gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến người lớn và nhận bao lì xì. Thời gian còn lại, mọi người có thể đi lễ chùa để cầu những điều tốt lành, bình an và sức khỏe. Lễ hội mùa xuân là một thời điểm quan trọng để bạn bè và người thân đã làm việc chăm chỉ trong một năm có thể quây quần bên nhau, và nó cũng truyền cảm hứng để chúng tôi làm việc chăm chỉ hơn trong năm tới.

        Video về các hoạt động trong năm mới của Trung Quốc

        Đây là tất cả các từ tiếng Anh về chủ đề Tết Nguyên đán của Việt Nam. Hi vọng bài viết này đã mang đến nguồn kiến ​​thức bổ ích giúp bạn cải thiện đáng kể vốn từ vựng tiếng Anh của mình. Chúc may mắn với tiếng Anh của bạn!

READ  5 ngày học hết từ vựng tiếng anh giao tiếp thông dụng nhất

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *