Tình yêu bằng tiếng Nhật + 50 cách để nói tôi yêu bạn – Suki Desu

I love you trong tiếng nhật

Bạn đã bao giờ tự hỏi người Nhật thể hiện cảm xúc của họ như thế nào chưa? Bạn có biết rằng ở Nhật Bản có một số cách để nói lời yêu bằng tiếng Nhật không? Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích các cách khác nhau để nói Tôi yêu bạn trong tiếng Nhật, cũng như phân biệt ba cách chính AI, KOI và SUKI.

Một trong những từ quan trọng nhất trong bất kỳ ngôn ngữ nào là “tình yêu”. Trong tiếng Nhật, có 3 cách chính để nói rằng bạn yêu một người:

  • Đó [愛];
  • Suki [好 き];
  • Cá koi [恋];

Ngoài ra, một số biến thể và cách liên hợp được sử dụng để thể hiện cảm giác này.

Nhật Bản bao gồm 47 tỉnh, mỗi tỉnh có phong tục và phương ngữ khác nhau, vì vậy về cơ bản chúng tôi có thể đảm bảo rằng có hơn 100 cách để thể hiện tình yêu và tình cảm bằng các từ trong ngôn ngữ Nhật Bản.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

  • 47 tỉnh của Nhật Bản – Danh sách
  • 50+ Anime tam giác tình yêu hay nhất
  • Khám phá 200 từ tượng thanh tiếng Nhật

Làm thế nào để nói lời yêu bằng tiếng Nhật?

Có 3 cách chính để nói lời yêu hoặc anh yêu em trong tiếng Nhật. Thông thường và chung chung nhất là “suki desu” tên trang web của chúng tôi. Có một loài thân mật hơn được gọi là “koi” và một loài mạnh mẽ hơn được gọi là “ai”. Chúng ta sẽ phân biệt giữa chúng?

Suki – 好き Nghĩa đen của nó là “thích”. Đó là cách phổ biến nhất để nói rằng bạn yêu thích hoặc thích một thứ gì đó, cho dù đó là một người, thức ăn hay một thứ gì đó khác. Trước khi nói “suki”, bạn có thể thêm “dai” để nói rằng bạn rất thích hoặc thậm chí yêu thích nó. Thuật ngữ “dai” [大] có nghĩa là tình yêu lớn lao.

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc: Suki Desu có nghĩa là gì?

Ái – 愛 – Nghĩa đen của nó là “Tình yêu”. Nếu nó được đi kèm với “shiteru” [愛 し て る], bạn đang nói rằng bạn yêu người đó theo một cách thân mật hơn. “Aishiteru” được sử dụng nhiều hơn khi bạn đang ở trong một mối quan hệ nghiêm túc, kết hôn hoặc đính hôn.

Koi – 恋 – Nó cũng có nghĩa là tình yêu, nhưng theo một cách lãng mạn, mãnh liệt và rực lửa hơn. Nó có thể được dịch là đam mê, nó được sử dụng giữa con người một cách thân mật, một tình yêu đích thực.

Người Nhật, đặc biệt là giới trẻ, cũng thường sử dụng “rabu” [ラ ブ], một từ tiếng Anh để chỉ tình yêu. Khi tâm trạng lãng mạn đang diễn ra, người ta sử dụng từ tượng thanh raburabu [ラ ブ ラ ブ].

Bạn có biết không? Có phải con chim hạc hoặc Tsuru nổi tiếng từ origami Nhật Bản tượng trưng cho tình yêu vợ chồng và lòng chung thủy? Đọc thêm: How to Make Tsuru Origami + Legend

Tóm lại – I love you trong tiếng Nhật có thể là:

  • Aishiteru – 愛してる – Tôi yêu bạn ở Nhật Bản (siêu thân mật, giữa các cặp vợ chồng);
  • Koishiteru – 恋してる – I love you in Japanese (Tôi bắt đầu yêu bạn);
  • Suki desu – 好きです – Tôi thích bạn bằng tiếng Nhật;
  • Dai suki desu – 大好きです – Tôi thích bạn rất nhiều trong tiếng Nhật;

Video dưới đây nói thêm về chủ đề này:

Tình yêu hiện diện trong các biểu tượng Nhật Bản

Lưu ý rằng biểu đồ hình tượng của AI [愛] và KOI [恋] có bên trong nó là phần gốc (phần) của Kokoro [心] có nghĩa là trái tim. Điều này cho chúng ta thấy rằng bản thân ngôn ngữ Nhật trong văn bản của nó đã thể hiện rằng cảm giác yêu thương này gắn liền với trái tim.

Cách thể hiện cảm xúc khác (好 – Suki) được sáng tác với các nhân vật phụ nữ [女] và trẻ em [子] thể hiện một lần nữa tình yêu mãnh liệt của người mẹ dành cho con mình và ngược lại. Thật thú vị khi biết cảm xúc được thể hiện như thế nào trong chính từ ngữ.

Xem quá: Bushu – Bộ từ – Cấu trúc Kanji và các biến thể của chúng

những biểu hiện khác của tình cảm trong kanji, các chữ tượng hình Nhật Bản là:

  • 色 – Ngay cả chữ kanji màu đơn giản cũng có thể liên quan đến tình yêu, sắc dục và nhục dục;
  • 情 – Kanji hiện diện trong một số từ liên quan đến tình yêu có thể biểu thị cảm xúc, tình cảm, niềm đam mê, tình cảm và tình cảm;
  • – Theo dõi, thần tượng, yêu thích, tôn thờ, ngưỡng mộ, có tình cảm, mong muốn;
  • 挑 – hưng phấn, kích thích, khiêu khích;
  • 参 – Biểu tượng này có nghĩa là bối rối, nhưng nó có thể miêu tả cảm xúc của tình yêu, thất bại, bị yêu điên cuồng;
READ  Mùa Xuân bắt đầu từ tháng mấy? Những đặc trưng của mùa Xuân

Bạn có biết rằng có một từ tiếng Nhật gọi là Aiaigasa [相合 傘] có nghĩa là chia sẻ chiếc ô, nhưng ý nghĩa thực sự của nó chỉ tình yêu do aiai giống [愛愛].

Đọc quá: Aiaigasa – Cử chỉ chia sẻ ô lãng mạn

Các từ khác liên quan đến tình yêu bằng tiếng Nhật

Có rất nhiều cách khác mà bày tỏ tình yêu, nhưng bạn cần phải cẩn thận vì mỗi người có một ý tưởng khác nhau. Dưới đây chúng tôi sẽ liệt kê một số từ liên quan đến tình yêu bằng tiếng Nhật.

  • 恋愛 – renai – Nó có nghĩa là tình yêu, tình cảm, làm tình, đam mê và yêu;
  • 愛好 – aijou – Nó có nghĩa là thờ phượng;
  • 情け – nasake – Thông cảm, thương xót, trìu mến và yêu thương;
  • 恋慕 – renbo – Cảm xúc dịu dàng, đam mê và tình yêu;
  • 片思い – kataomoi – Tình yêu không được đáp lại;

Dưới đây chúng ta sẽ thấy một số từ tiếng Nhật hơn là Kanji của tình yêu có:

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>

Các từ có “Ai (愛)”Các từ có “Koi (恋)”

Dưới đây là một số từ thú vị liên quan đến lãng mạn và hôn nhân:

  • Renai-kekkon [恋愛 結婚] – Một cuộc hôn nhân tình yêu;
  • Miai-Kekkon [見合い結婚] – Hôn nhân sắp đặt;
  • Renai-shousetsu [恋愛 小説] – Truyện ngôn tình hay;

Những câu nói tiếng Nhật về tình yêu và niềm đam mê

Dưới đây là một số câu tục ngữ Nhật Bản sử dụng từ KOI:

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>

Tình yêu trong Tattoo và Gaara Nhật Bản

Một hành động rất phổ biến là xăm hình tình yêu bằng tiếng Nhật [愛], thậm chí Gaara trong anime Naruto cũng có hình xăm màu đỏ này trên trán. Không nghi ngờ gì nữa, nếu bạn muốn xăm tình yêu bằng tiếng Nhật, biểu tượng AI [愛] là phù hợp nhất. Nếu muốn, bạn cũng có thể xăm ký tự KOI đam mê [恋] hoặc hỗn hợp như [恋愛].

Sử dụng koto để nói tôi yêu bạn bằng tiếng Nhật

Có lẽ bạn đã nhận thấy rằng trong văn hóa Nhật Bản, cụm từ Koto [事] được sử dụng khi ai đó bày tỏ cảm xúc của họ nói rằng tôi yêu bạn như trong câu: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]

Tại sao người Nhật sử dụng Koto trong cách diễn đạt này? Làm thế nào quan trọng là nó để thêm điều này? Vì Koto có nghĩa đen là những thứ tượng trưng, chúng ta có thể nói rằng Koto [こと] trong câu bao gồm nhiều đối tượng hơn (bạn).

Nó sẽ giống như thể tôi đang nói “Tôi yêu tất cả mọi thứ về bạn”, hoặc tất cả mọi thứ về bạn. Biểu hiện này thể hiện rõ ràng rằng bạn yêu người ấy theo cách lãng mạn, thay vì chỉ đơn giản nói rằng bạn thích người đó với tư cách là một ai đó.

Nó rất cần thiết, đặc biệt là khi chúng ta sử dụng cụm từ Suki Desu. Chúng ta sẽ thể hiện tình yêu đích thực, tập trung vào phẩm chất và nội tâm của con người, vào những thứ không nhìn thấy được. Koto đã truyền tải tình yêu sâu đậm của mình dành cho người đó.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc: Điều trong tiếng Nhật – Ý nghĩa của Koto và Mono

Kokuhaku và Tsukiatte Kudasai – Tuyên bố tình cảm

Hành động tuyên bố và bộc lộ cảm xúc của bạn bằng tiếng Nhật thậm chí còn có một biểu hiện là Kokuhaku [告白]. Từ này theo nghĩa đen có nghĩa là thú nhận hoặc tuyên bố tình cảm. Thường thì người Nhật tự làm.

Đọc quá: Kokuhaku và Tsukiatte Kudasai – Tuyên bố và hẹn hò ở Nhật Bản

READ  Túi xách tiếng anh là gì ? tổng hợp các loại túi xách trong tiếng anh

Ngay sau khi nói những lời thể hiện như anh yêu em (suki desu), người đó cần đề nghị hẹn hò. Yêu cầu hẹn hò này được đưa ra bằng cách sử dụng thành ngữ Tsukiatte Kudasai [付 き 合 っ て く だ さ い], nghĩa đen là đi chơi với tôi hoặc hẹn hò với tôi.

Hai bước để tuyên bố cảm xúc của bạn và bắt đầu một mối quan hệ, thậm chí nếu nó là với một ngày đơn giản và đầu tiên, là một cái gì đó rất thú vị và lãng mạn đó được nhấn mạnh trong anime và phim truyền hình Nhật Bản.

Tsuki ga Kirei [月がきれい] – Mặt trăng làđẹp

Một cách thơ mộng để nói anh yêu em trong tiếng Nhật là thành ngữ “Mặt trăng đẹp”, tức là Tsuki Ga Kirei [月 が き れ い]. Mọi chuyện bắt đầu từ nhà văn nổi tiếng Soukeki Natsumi (1867-1916), người đã trả lời câu hỏi Làm thế nào để bạn dịch “I Love You” sang tiếng Nhật?

Nhà văn này nổi tiếng đến nỗi khuôn mặt của ông ta được đóng trên tờ 1000 yên. Biểu cảm này cũng có ý nghĩa hoàn hảo, đặc biệt là đối với những người không thể dễ dàng thổ lộ tình yêu của họ và sử dụng các biểu hiện như thế này.

Nó đã xuất hiện trong một số animes, thậm chí còn có một bộ anime với cái tên đó đại diện cho ý nghĩa của biểu thức này.

月 が き れ い で す ね tsuki ga kirei desu ne

Rất có thể cách diễn đạt này được chọn vì sự tương đồng giữa từ Tsuki [月] và Suki [好 き], chưa kể đến việc nó sử dụng từ đẹp và đẹp, giống như Mặt trăng, một biểu tượng rất lãng mạn.

Ki ni naru và Ki ni itteiru – Like Ai đó

Mặc dù Suki [好 き] thường được dịch là thích, nhưng nó thường được dùng để thể hiện tình cảm thực sự lãng mạn dành cho người ấy. Và khi nào chúng ta mới bắt đầu thích hoặc thích một ai đó? Có những cách diễn đạt khác cho mục đích này.

  • Ki ni itteru [気に入ってる] = Bạn đang tận hưởng nó, tận hưởng nó;
  • Ki ni naru [気になる] = Bắt đầu thích hoặc thích thú;

Một biểu thức sử dụng rộng rãi bởi những người trẻ, đặc biệt là trong chương trình thực tế. việc sử dụng nó cũng có thể được sử dụng trên sự vật và các đối tượng. Ngay cả những nút như trên internet được viết bằng chữ tượng hình tương tự.

Biểu cảm lãng mạn và cụm từ tình yêu bằng tiếng Nhật

Dưới đây chúng tôi sẽ để lại một bảng với một số cụm từ và cách diễn đạt tình cảm trong tiếng Nhật, để bạn có thể bày tỏ tình cảm của mình bằng những từ đẹp đẽ khác.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc: bài hát và cụm từ Nhật Bản

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>

tiếng NhậtRomajiNgười Bồ Đào Nha

Tôi mến bạn

わたしは、あなたを愛しています Watashi wa, anata o aishiteimasu

Tình yêu như gió, nhìn không thấy nhưng cũng cảm nhận được.

愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。 ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.

Tình yêu chỉ là tình yêu, nó có thể không bao giờ được giải thích!

「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。 “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.

Suki Desu trong 47 thổ ngữ khác nhau

Trước khi nói về phương ngữ tình yêu trong tiếng Nhật, chúng tôi muốn chia sẻ một video mà chúng tôi đã thực hiện tóm tắt bài viết này. Dưới đây là danh sách 47 cách nói anh yêu em bằng tiếng Nhật theo phương ngữ của 47 tỉnh của Nhật Bản:

  1. Aichi: Dera suki ya ni
  2. Akita: Suttage suki da
  3. Aomori: Tange da ba daisuki da yo
  4. Chiba: Daisuki
  5. Ehime: Daisuki yakken
  6. Fukui: Daisuki ya za
  7. Fukuoka: Bari suitoo yo
  8. Fukushima: Suki da
  9. Gifu: Meccha suki ya yo
  10. Gunma: Nakkara daisuki nan sa ne
  11. Hiroshima: Bari daisuki jake
  12. Hokkaido: Namara suki dassho
  13. Hyogo: Meccha suki ya de
  14. Ibaraki: Daisuki de shaanme
  15. Ishikawa: Suki ya yo
  16. Iwate: Zutto daisugi da sukai
  17. Kagawa: Suitoru ken
  18. Kagoshima: Wazzee sujjadoo
  19. Kanagawa: Daisuki
  20. Kochi: Kojanto suki yaki
  21. Kumamoto: Daisuki bai
  22. Kyoto: Honma ni suki ya de
  23. Mie: Meccha suki ya de
  24. Miyagi: Suki desu
  25. Miyazaki: Tege suki yaccha ken
  26. Nagano: Daisuki da yo
  27. Nagasaki: Suki bai
  28. Nara: Honma ni suki ya de
  29. Niigata: Daisuki da kan na
  30. Oita: Zutto zutto daisuki bai
  31. Okayama: Deeree suki jaken
  32. Okinawa: Deeji daisuki saa
  33. Osaka: Meccha daisuki ya de
  34. Saga: Gabai suitoo yo
  35. Saitama: Eree suki nan yo
  36. Shiga: Daisuki ya de
  37. Shimane: Daisuki da ken
  38. Shizuoka: Bakka suki da
  39. Tochigi: Honto daisuki da yo
  40. Tokushima: Honma ni daisuki ya ken
  41. Tokyo: Daisuki
  42. Tottori: Meccha suki
  43. Toyama: Suki ya cha
  44. Wakayama: Meccha suki ya de
  45. Yamagata: Honten daisuki da kan na
  46. Yamaguchi: Buchi suki jakee
  47. Yamanashi: Daisukkitsukon
READ  Môn khúc côn cầu trên băng - Môn thể thao yêu thích của ... - Xin Visa

Có thể bạn có một người bạn quá lười biếng để đọc bài viết khổng lồ này, video có thể giúp bạn điều đó:

Mọi người đều biết rằng trong một ngôn ngữ có phương ngữ, tiếng lóng và trọng âm. Ở Nhật Bản, điều này còn lớn hơn vì đất nước này được chia thành 47 bang, tồn tại hàng nghìn năm và cũng có sự phức tạp trong cách phát âm của ngôn ngữ do cách đọc khác nhau của các chữ tượng hình.

Vì những lý do này và những lý do khác, có hàng ngàn cách để nói tôi yêu bạn và thậm chí cả những cách phát âm khác nhau khi tuyên bố rằng bản thân đang nói Suki Desu. Cuối cùng, chúng tôi sẽ để lại cho bạn một số video hướng dẫn cách nói Suki Desu trong một số phương ngữ của Nhật Bản.

Bây giờ có bạn đã học để nói rằng tôi yêu em bằng tiếng Nhật? Bạn có biết làm thế nào để thể hiện tình yêu? Tôi hy vọng bạn thích bài viết này, chúng tôi đánh giá cao cổ phiếu và bình luận. Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

  • tuyên bố của tình yêu Rem ở Nhật Bản
  • Những cách khác nhau để nói tình yêu bằng tiếng Anh

Hitomebore [一目惚れ] – Tình yêu sét đánh trong tiếng Nhật

Tình yêu sét đánh là một chủ đề phổ biến trong văn học phương Tây, nơi một người, nhân vật hoặc người nói cảm thấy bị thu hút bởi một người lạ ngay khi họ nhìn thấy anh ta. Được miêu tả bởi các nhà thơ và nhà phê bình từ thế giới Hy Lạp trở đi, nó đã trở thành một trong những hình tượng mạnh mẽ nhất trong tiểu thuyết phương Tây.

Từ tiếng Nhật cho tình yêu sét đánh là Hitomebore [一 目 惚 れ] có nghĩa là cái nhìn đầu tiên theo đúng nghĩa đen. Nó thường được viết mà không có biểu tượng [惚], nhưng nó mang lại ý nghĩa đầy đủ cho biểu thức Bore.

Biểu tượng [惚] có nghĩa là yêu, ngưỡng mộ, bị mê hoặc theo nghĩa đen là yêu. Ngay cả khi chúng ta lặp lại thành ngữ Borebore, chúng ta có một loại từ tượng thanh có nghĩa là trìu mến; với sự ngưỡng mộ; với sự mê hoặc; với chầu; với sự mê hoặc.

Koi No Yokan [恋の予感] – Yêu từ cái nhìn thứ hai

[恋 の 予 感] Koi No Yokan là một trong những câu nói tiếng Nhật mà trong tiếng Bồ Đào Nha không có câu nói nào tương đương. Đó không phải là tình yêu sét đánh, nhưng một số người dịch nó là tình yêu sét đánh.

Đó là một niềm tin vào sự tất yếu của tình yêu khi bạn gặp một ai đó hay một linh cảm. Không có ngụ ý rằng cảm giác yêu thương tồn tại, chỉ có nghĩa là sự kết hợp là không thể thay đổi.

Đầu tiên chúng ta có hình tượng về niềm đam mê và tình yêu. Tiếp theo là biểu tượng [予 感] có nghĩa là một thứ gì đó giống như hiện vật; linh cảm; đoán. Vậy chúng ta có chắc chắn nếu gặp lại người đó không? Đó là lý do tại sao nó được gọi là tình yêu từ cái nhìn thứ hai?

Sử dụng tình yêu làm biệt hiệu?

Ở Brazil, chúng tôi có biệt danh trìu mến để sử dụng với đối tác là tình yêu. Nếu tôi muốn nói “chúc ngủ ngon” bằng tiếng Nhật thì sao? Ở Nhật, biệt danh phổ biến nhất được sử dụng giữa những người yêu nhau bắt nguồn từ tiếng Anh Darling and Honey.

Tất nhiên, có rất nhiều cách trìu mến khác để gọi bạn trai bằng tiếng Nhật. Trong trường hợp bạn muốn biết thêm nhiều cách trìu mến để chỉ tình yêu trong tiếng Nhật.

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc: 5 cách tạo biệt hiệu tiếng Nhật + danh sách